मेरी पुस्तक "स्मृति उपवन"
से
एक संस्मरण-
"तू से
आप और सर"
(डॉ.
रूपचन्द्र शास्त्री 'मयंक')
--
लगभग
तैंतालीस साल पुरानी बात है। उस समय उत्तराखण्ड राज्य नही बना था। विशाल
उत्तर-प्रदेश था। मेरा निवास उन दिनों नेपाल सीमा पर बसे छोटे से स्थान बनबसा
में हुआ करता था। बनबसा में उस समय पुलिस-थाना भी नही था। यानि पढ़े-लिखे व्यक्ति
के लिए कोई अच्छा स्थान शाम को बैठने के लिए था ही नहीं। लेकिन सोसायटी तो हर
व्यक्ति को चाहिए ही, इसलिए मैं अक्सर शाम को 4 किमी दूर शारदा नदी के पार बने कस्टम-कार्यालय या इमीग्रेशन चेक-पोस्ट पर
बैठने चला जाया करता था।
गर्मियों
के दिन थे। समय यही कोई शाम के सात बजे का रहा होगा। एक ऑफीसर क्लास व्यक्ति
नेपाल से घूम कर आ रहा था। उसने कुछ आम जरूरत की छोटी-मोटी खरीदारी भी नेपाल से
की थी। जब वह कस्टम कार्यालय के सामने से गुजरा तो कस्टम अधिकारी ने उसे रोक
लिया। जब उसने अपना परिचय दिया तो कस्टम आफीसर उसे तू-तू करके सम्बोधित करने
लगा।
जो उस
व्यक्ति को बुरा लगा और उसने कहा ‘‘महोदय, आप सभ्यता से तो बात कीजिए।’’
इस पर
कस्टम अधिकारी ने कहा- ‘‘भाई मैं तो मेरठ का रहने वाला हूँ।
मेरी बोलचाल का यही लहजा है।’’
यह
वार्तालाप चल ही रहा था कि खटीमा के उप-जिलाधिकारी (S.D.M) उन सज्जन को लेने के लिए बनबसा-नेपाल
बार्डर पर आ गये अब तो कस्टम इंसपेक्टर का बात करने का लहजा ही बदल चुका था। वो
अब तू से आप पर आ गये थे।
अब तो
कस्टम इंसपेक्टर ने बड़े विनम्र भाव से मिमियाते हुए उन सज्जन से कहा- ‘‘सर! आपने बताया नही कि आप एस-डी-एम- साहब के रिलेशन में हैं।’’
लेकिन
यह सज्जन भी खेले-खाये थे, तपाक
से बोले- ‘‘क्यों भाई! अब तुम्हारी मेरठ की भाषा
कहाँ चली गयी?’’
इस पर कस्टम अधिकारी की बोलती बन्द हो गयी।
|
"उच्चारण" 1996 से समाचारपत्र पंजीयक, भारत सरकार नई-दिल्ली द्वारा पंजीकृत है। यहाँ प्रकाशित किसी भी सामग्री को ब्लॉग स्वामी की अनुमति के बिना किसी भी रूप में प्रयोग करना© कॉपीराइट एक्ट का उलंघन माना जायेगा। मित्रों! आपको जानकर हर्ष होगा कि आप सभी काव्यमनीषियों के लिए छन्दविधा को सीखने और सिखाने के लिए हमने सृजन मंच ऑनलाइन का एक छोटा सा प्रयास किया है। कृपया इस मंच में योगदान करने के लिएRoopchandrashastri@gmail.com पर मेल भेज कर कृतार्थ करें। रूप में आमन्त्रित कर दिया जायेगा। सादर...! और हाँ..एक खुशखबरी और है...आप सबके लिए “आपका ब्लॉग” तैयार है। यहाँ आप अपनी किसी भी विधा की कृति (जैसे- अकविता, संस्मरण, मुक्तक, छन्दबद्धरचना, गीत, ग़ज़ल, शालीनचित्र, यात्रासंस्मरण आदि प्रकाशित कर सकते हैं। बस आपको मुझे मेरे ई-मेल roopchandrashastri@gmail.com पर एक मेल करना होगा। मैं आपको “आपका ब्लॉग” पर लेखक के रूप में आमन्त्रित कर दूँगा। आप मेल स्वीकार कीजिए और अपनी अकविता, संस्मरण, मुक्तक, छन्दबद्धरचना, गीत, ग़ज़ल, शालीनचित्र, यात्रासंस्मरण आदि प्रकाशित कीजिए। |
Linkbar
फ़ॉलोअर
शनिवार, 10 नवंबर 2018
संस्मरण "तू से आप और सर" (डॉ. रूपचन्द्र शास्त्री 'मयंक')
लोकप्रिय पोस्ट
-
दोहा और रोला और कुण्डलिया दोहा दोहा , मात्रिक अर्द्धसम छन्द है। दोहे के चार चरण होते हैं। इसके विषम चरणों (प्रथम तथा तृतीय) मे...
-
लगभग 24 वर्ष पूर्व मैंने एक स्वागत गीत लिखा था। इसकी लोक-प्रियता का आभास मुझे तब हुआ, जब खटीमा ही नही इसके समीपवर्ती क्षेत्र के विद्यालयों म...
-
नये साल की नयी सुबह में, कोयल आयी है घर में। कुहू-कुहू गाने वालों के, चीत्कार पसरा सुर में।। निर्लज-हठी, कुटिल-कौओं ने,...
-
समास दो अथवा दो से अधिक शब्दों से मिलकर बने हुए नए सार्थक शब्द को कहा जाता है। दूसरे शब्दों में यह भी कह सकते हैं कि &qu...
-
आज मेरे छोटे से शहर में एक बड़े नेता जी पधार रहे हैं। उनके चमचे जोर-शोर से प्रचार करने में जुटे हैं। रिक्शों व जीपों में लाउडस्पीकरों से उद्घ...
-
इन्साफ की डगर पर , नेता नही चलेंगे। होगा जहाँ मुनाफा , उस ओर जा मिलेंगे।। दिल में घुसा हुआ है , दल-दल दलों का जमघट। ...
-
आसमान में उमड़-घुमड़ कर छाये बादल। श्वेत -श्याम से नजर आ रहे मेघों के दल। कही छाँव है कहीं घूप है, इन्द्रधनुष कितना अनूप है, मनभावन ...
-
"चौपाई लिखिए" बहुत समय से चौपाई के विषय में कुछ लिखने की सोच रहा था! आज प्रस्तुत है मेरा यह छोटा सा आलेख। यहाँ ...
-
मित्रों! आइए प्रत्यय और उपसर्ग के बारे में कुछ जानें। प्रत्यय= प्रति (साथ में पर बाद में)+ अय (चलनेवाला) शब्द का अर्थ है , पीछे चलन...
-
“ हिन्दी में रेफ लगाने की विधि ” अक्सर देखा जाता है कि अधिकांश व्यक्ति आधा "र" का प्रयोग करने में बहुत त्र...
sabung ayam filipina s1288 sabung ayam
जवाब देंहटाएंveerubulandshahari.blogspot.com
जवाब देंहटाएंveerujibulandshahari.blogspot.com
veerujibraj.blogspot.com
बढ़िया संस्मरण मेरठ की जुबां तू तड़ाक की नहीं है कस्टम इंस्पेकटर की अपनी जड़ें थीं अपभाषा